Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This is something I like! | Das lässt sichacc. hören! | ||||||
| to outscore so. | outscored, outscored | [SPORT.] | jmdn. weit hinter sichdat. lassen - einen sportlichen Gegner | ||||||
| to push back against sth. | sichdat. etw.acc. nicht gefallen lassen | ||||||
| to savorAE / savourBE sth. | savored, savored / savoured, savoured | also [fig.] | sichdat. etw.acc. auf der Zunge zergehen lassen or [fig.] | ||||||
| to keep one's pecker up (Brit.) [coll.] | sichacc. nicht unterkriegen lassen [coll.] | ||||||
| there is no denying sth. | etw.nom. lässt sichacc. nicht bestreiten | ||||||
| that's open to dispute | darüber lässt sichacc. streiten | ||||||
| to give sth. a miss | etw.acc. sausen lassen | ||||||
| to blow sth. off - not attend | etw.acc. sausen lassen | ||||||
| to leave nothing undone | nichts unversucht lassen | ||||||
| to move heaven and earth | nichts unversucht lassen | ||||||
| to run out on so. - abandon so. | jmdn. im Stich lassen | ||||||
| to keep one's hands off sth. | die Finger von etw.dat. lassen | ||||||
| to keep so. in suspense | kept, kept | | jmdn. zappeln lassen [coll.] [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She is a kept woman. | Sie lässt sichacc. aushalten. | ||||||
| He asked to be excused. | Er ließ sichacc. entschuldigen. | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichacc. nicht ändern | ||||||
| It allows no excuse | Es lässt sichacc. nicht entschuldigen | ||||||
| he's having his hair cut | er lässt sichdat. die Haare schneiden | ||||||
| He had his hair cut. | Er ließ sichdat. die Haare schneiden. | ||||||
| He'll take no refusal. | Er lässt sichacc. nicht abweisen. | ||||||
| There's no denying. | Das lässt sichacc. nicht leugnen. | ||||||
| There's no denying it. | Das lässt sichacc. nicht leugnen. | ||||||
| He is not easily impressed. | Er lässt sichacc. nicht beeindrucken. | ||||||
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichacc. erzielen | ||||||
| a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichdat. erwarten | ||||||
| a rise in price cannot be avoided | ein Preisanstieg lässt sichacc. nicht vermeiden | ||||||
| portfolios can be expanded | Portfolios lassen sichacc. ausweiten | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to outpace so. | outpaced, outpaced | | jmdn. hinter sichdat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to leave sth. behind | left, left | | etw.acc. hinter sichdat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to put sth. behind one | etw.acc. hinter sichdat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to outstrip sth. | outstripped, outstripped | | etw.acc. hinter sichdat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to get divorced (from so.) | got, got/gotten | | sichacc. (von jmdm.) scheiden lassen | ||||||
| to beg off | sichacc. entschuldigen lassen | ||||||
| to send one's regrets | sent, sent | | sichacc. entschuldigen lassen | ||||||
| to alloy | alloyed, alloyed | | sichacc. legieren lassen | ||||||
| to get inked | sichacc. tätowieren lassen | ||||||
| to get tattooed | sichacc. tätowieren lassen | ||||||
| to get a tattoo | got, got/gotten | | sichacc. tätowieren lassen | ||||||
| to drift | drifted, drifted | | sichacc. treiben lassen | ||||||
| to put in an appearance | sichacc. blicken lassen | ||||||
| to show one's face | sichacc. blicken lassen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves pron. | sich | ||||||
| oneself pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself pron. | sich Polite form - bei "Sie" | ||||||
| themselves pron. | sich selbst | ||||||
| herself pron. | sich selbst | ||||||
| itself pron. | sich selbst | ||||||
| himself pron. | sich selbst | ||||||
| oneself pron. | sich selbst | ||||||
| oneself pron. | sich selber | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se adv. | an sich | ||||||
| as such adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
| intrinsically adv. | an sich | ||||||
| in principle | an sich | ||||||
| unharnessed adj. | freigelassen or: frei gelassen | ||||||
| unpent adj. | freigelassen or: frei gelassen | ||||||
| unsealed adj. | freigelassen or: frei gelassen | ||||||
| augural adj. | ahnen lassend | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen no plural | ||||||
| reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen no plural | ||||||
| abandonment of the option [LAW] | Verfallenlassen der Option | ||||||
| levitation | freies Schwebenlassen | ||||||
| Ding an sich German [PHILOS.] | das Ding an sichdat. pl.: die Dinge | ||||||
| shakedown of plastic structures [CONSTR.] | Sich-Einspielen plastischer Strukturen | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
| Präpositionen mit Dativ ab |
Advertising






